Η Περιφέρεια Πελοποννήσου στο ραντεβού
Ραντεβού στα Τυφλά : Αυτός είμαι ο πραγματικός τίτλος άρθρου γερμανικής εφημερίδας.
Ποιός ελέγχει την ορθότητα των δελτίων τύπων της Περιφέρειας των δημοτικών αρχών ή και των υπουργών;
Ουδείς κατά την άποψή μου.Οι ειδήσεις/δελτία τύπου αναπόσπαστο μέρος της επικοινωνιακής πολιτικής των αιρετών καταπίνονται αμάσητες και σερβίρονται με τον ίδιο τρόπο στους αναγνώστες προς εντυπωσιασμό των πάντων. Ειδήσεις να κυκλοφορούν και ας είναι οτιδήποτε.
Ντόρος πολύς γίνεται στην Πελοπόννησο και αλλαχού, με δελτία τύπου λάβαμε εκ του γραφείου του κ. Τατούλη που αναφέρουν ΕΔΩ
Στην Πελοπόννησο και τις πρωτοβουλίες του Περιφερειάρχη Πέτρου Τατούλη τις οποίες χαρακτηρίζει τολμηρές, αναφέρθηκε η μεγάλης κυκλοφορίας Γερμανική Εφημερίδα Handelsblatt στο αφιέρωμα της για την Ελλάδα.
Το αφιέρωμα αποτελείται από πολλά ρεπορτάζ που έκαναν 20 συντάκτες της εφημερίδας, οι οποίοι επισκέφτηκαν επί τούτου τη χώρα μας και παρουσιάζουν διάφορες πτυχές της οικονομίας και της κοινωνίας από την Ελλάδα της κρίσης. H μόνη Περιφέρεια που κίνησε το ενδιαφέρον τους και περιλαμβάνεται στο αφιέρωμα ήταν της Πελοποννήσου.
Ο δημοσιογράφος της Handelsblatt, Christoph Kepalschinski, επισκέφτηκε τον Περιφερειάρχη στο γραφείο του όπου και πραγματοποιήθηκε συνέντευξη μιάς ώρας. Ο Πέτρος Τατούλης απάντησε στις ερωτήσεις του Γερμανού δημοσιογράφου περιγράφοντας το στρατηγικό σχεδιασμό της πρώτης αιρετής Διοίκησης.
Με γνώμονα την εξωστρέφεια και προσανατολισμό η Περιφέρεια Πελοποννήσου να γίνει μια Ευρωπαϊκων προδιαγραφών Περιφέρεια, με δική της τοπική οικονομία που θα προσελκύσει υγιείς επενδύσεις από ξένους χρηματοδότες, ο Περιφερειάρχης ανέπτυξε το σχέδιο του για την δημιουργία εγγυοδοτικού μηχανισμού με την συνεργασία Ελληνικών και ξένων Τραπεζών για την εξασφάλιση των επενδύσεων στην Πελοπόννησο.
Το Γεμανικό κείμενο που μπορείτε να διαβάσετε και εδώ
Griechenland ungeschminkt
Blind Dates: Der Gouverneur der Region Peloponnese im Süden präsentiert uns einen verwegenen Plan: Griechische Banken sollen ausländischen Investoren das Risiko abnehmen. Ein Fonds von Banken, Region und Investoren soll das ermöglichen. Vorbild sind ähnliche Pläne in Polen. Für Investoren wäre das attraktiv – die Umsetzung ist allerdings schwer. Was es schon gibt: Blind Dates für Investoren und Unternehmer vor Ort.+++
σε ελεύθερη μετάφραση δική μου με τα λίγα γερμανικά που γνωρίζω:
Η Ελλάδα εκ των 'Εσω
Ραντεβού στα τυφλά: ο διοικητής της περιφέρειας της Πελοποννήσου στο Νότο, παρουσιάσε ένα τολμηρό σχέδιο: Τη μείωση του κινδύνου για ξένους επενδυτές μέσω των ελληνικών τραπεζών. Ένα Ταμείο των τραπεζών, της Περιφέρειας και των επενδυτών θα το επιτρέψει. Παρόμοια σχέδια που εφαρμόζονται στην Πολωνία αποτελούν παράδειγμα. Αυτό θα ήταν ελκυστικό για τους επενδυτές,-η εφαρμογή είναι εντούτοις δύσκολη. Τι υπάρχει ήδη: ραντεβού στα τυφλά για τους επενδυτές και τους επιχειρηματίες. από Ort. +++
Η αναφορά στο τολμηρό πλάνο απαριθμεί μόλις 6 γραμμές!
Θα μπορούσε να μας πληροφορήσει το γραφείο τύπου του κ. Τατούλη γιατί παραλείπει την κεφαλίδα Ραντεβού στα Τυφλά /Blind Dates που υπάρχει στο αυθεντικό κείμενο της Handelsblat ?
Σίγουρα δεν θα περίμεναν να κάνει κάποιος επαλήθευση ή/και μετάφραση του μικρούτσικου άρθρου που ούτε το όνομα του κ. Τατούλη δεν αναφέρει.
Αυτά για την αποκατάσταση της πραγματικότητας και για να μην βιαστούν οι δημοσιογράφοι μας να αναδημοσιεύσουν αμάσητη τροφή προς βρώσιν ημών των αδαών πολιτών που θεωρούμεθα τόσο ευκολόπιστοι πλέον.
Συγκρατηθείτε γραφεία τύπου των αιρετών και κρατήστε τους επικοινωνιακά στην επιφάνεια με ουσία και όχι παραμυθία.
Πρωτίστως μην μας υποτιμάτε!!!!!!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου